Exemples d'utilisation de "пояснив" en ukrainien avec la traduction "объяснить"

<>
Balling Метод дозування стисло пояснив Balling Метод дозирования кратко объяснил
Моурінью пояснив причину поразки "Реала" Моуринью объяснил первое поражение "Реала"
Свої дії підозрюваний пояснив самозахистом. Свои действия подозреваемый объяснил самозащитой.
Президент пояснив підступність акції "Безсмертний полк" Президент объяснил коварство акции "Бессмертный полк"
Міністр пояснив свою відставку моральними причинами. Министр объяснил свой уход нравственными причинами.
Мер Єкатеринбурга пояснив причини епідемії ВІЛ Мэр Екатеринбурга объяснил причины эпидемии ВИЧ
Свій вчинок пояснив тим, що втомився. Свой поступок объяснил тем, что устал.
Це явище своєрідно пояснив М. Драгоманов. Это явление своеобразно объяснил Г. Драгоманов.
Павло пояснив це тяжким становищем церкви. Павел объяснил это бедственным положением церкви.
Причину свого вчинку він не пояснив. Причину своего поступка он не объяснил.
Свій вчинок він пояснив бажанням пожартувати. Свои действия он объяснил желанием пошутить.
Лапа пояснив таку ситуацію системними проблемами. Лапа объяснил такую ситуацию системными проблемами.
"Їй це просто нецікаво", - пояснив інсайдер. "Ей это просто неинтересно", - объяснил инсайдер.
Їх існування першим достовірно пояснив М. Ломоносов. Их существование первым достоверно объяснил М. Ломоносов.
Расселл пояснив свій вчинок раптовим спалахом люті. Рассел объяснил свой поступок внезапной вспышкой ярости.
Політик пояснив, що "втомився жити у брехні". Политик объяснил, что "устал жить во лжи".
Додатковий ордер видала польська прокуратура ", - пояснив Соколовський. Особый приказ предоставила чешская прокуратура ", - объяснил Соколовский.
Лікар пояснив погане самопочуття Х.Клінтон зневодненням. Врач объяснил плохое самочувствие Х.Клинтон обезвоживанием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !