Exemples d'utilisation de "правами" en ukrainien

<>
Traductions: tous22 право22
Якими особливими правами користувались князі? Какими исключительными правами пользовались дворяне?
Нагадаю, правами володіє теж GSC. Напомню, правами владеет тоже GSC.
Зміст Сайту захищений авторськими правами. Содержание Сайта защищено авторскими правами.
Охоронці супермаркетів наділені додатковими правами? Охранники супермаркетов наделены дополнительными правами?
Зловживання опікунськими правами Стаття 168. Злоупотребление опекунскими правами Статья 168.
зловживання процесуальними правами не допускається. злоупотребление процессуальными правами не допускается.
Митні чиновники наділялися великими правами. Начальники тыла наделялись большими правами.
користувалися рівними з литовцями правами. имели равные права с литовцами.
Ми керуємо ліцензійними правами таких брендів: Мы управляем лицензионными правами таких брендов:
Додатки для користувачів з root правами Приложения для пользователей с root правами
користуватися іншими процесуальними правами, встановленими законом. пользоваться другими процессуальными правами, установленными законом.
"Прикриваючись питаннями безпеки, правами людини зневажали. Прикрываясь вопросами безопасности, власть попирает права человека.
Різниця між правами і свободами умовна. Разница между правами и свободами условна.
Церера - стежила за правами заміжніх жінок. Церера - следила за правами замужних женщин.
взаємний обмін ліцензіями та правами власності; Взаимный обмен лицензиями и правами собственности;
Він буде стимулювати нехтування авторськими правами. Он будет стимулировать пренебрежение авторскими правами.
6) користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами. 6) пользоваться другими определенными законом процессуальными правами.
Вигоди, пов'язані з ексклюзивними правами розподілу. Выгоды, связанные с эксклюзивными правами распределения.
Якими правами користуються виконавці й виробники фонограми? Какими правами пользуются исполнители и создатели фонограмм?
між наділенням жінок правами і зниженням народжуваності. Между наделением женщин правами и снижением рождаемости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !