Exemples d'utilisation de "представляють" en ukrainien

<>
Всі спортсмени представляють Любешівську ДЮСШ. Все спортсмены представляют Добрянскую ДЮСШ.
Юні українські олімпійці представляють 19 регіонів країни. Юные украинские олимпийцы представят 19 регионов страны.
Головну красу ландшафту представляють озера. Главную прелесть ландшафта представляют озера.
Його представляють у людській подобі. Его представляют в человеческом облике.
Два гравці представляють англійський "Ліверпуль". Два игрока представляют английский "Ливерпуль".
Що представляють собою камчатські гейзери? Что представляют собой камчатские гейзеры?
Найбільший інтерес представляють заводські породи. Наибольший интерес представляют заводские породы.
Зовні втіркі представляють собою порошок. Внешне втирки представляют собой порошок.
Особливий інтерес представляють волоконні структури. Особый интерес представляют волоконные структуры.
Також інтерес представляють концертні зали. Также интерес представляют концертные залы.
Матеріали представляють собою своєрідний фіксатор. Материалы представляют собой своеобразный фиксатор.
Вони представляють 34 протестантських течії. Они представляют 34 протестантских течения.
І такі святкові гуляння представляють... И такие праздничные гуляния представляют...
Модельєри представляють вбрання з їстівними аксесуарами. Модельеры представляют наряды со съедобными аксессуарами.
Крокодили представляють реальну небезпеку для людей. Крокодилы представляют реальную опасность для людей.
США представляють дві драматичні гостроактуальні стрічки. США представляют две драматических остроактуальных ленты.
Оцінювачі ж представляють лише оцінювальний звіт. Оценщики же представляют лишь оценочный отчет.
І всі вони представляють іспанську Примеру. И все они представляют испанскую Примеру.
Три вибірники представляють федеральний округ Колумбія. Три выборщика представляют федеральный округ Колумбия.
Білокрилки на помідорах представляють серйозну небезпеку. Белокрылки на помидорах представляют серьёзную опасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !