Exemples d'utilisation de "представниками" en ukrainien
УЦР поповнювалась представниками національних меншин
УЦР пополнялась представителями национальных меньшинств
Ознайомитися з провідними представниками декабристів.
Ознакомиться с ведущими представителями декабристов.
Активно використовувався представниками британської ЛГБТ-спільноти.
Активно использовался представителями британского ЛГБТ-сообщества.
Нарада ГСК з представниками команд, жеребкування.
Совещание ГСК с представителями команд, жеребьевка.
Мілкі води заселені представниками родини бичкових.
Мелкие воды заселены представителями семьи бычковых.
Найвпливовішими представниками авангардизму в літературі були:
Влиятельными представителями авангардизма в литературе были:
Це було признаним представниками Центральних держав.
Это было отмечено представителями центральных властей.
Мішель Казачкін зустрівся із представниками Мережі
Мишель Казачкин встретился с представителями Сети
дипломатичними і консульськими представниками їхньої країни.
дипломатическими и консульскими представителями их страны.
Ці спортсмени є представниками блочного луку.
Эти спортсмены являются представителями блочного лука.
Водночас вів перемовини з англійськими представниками.
Одновременно вел переговоры с английскими представителями.
Ми спілкувалися з представниками фірми-розробника.
Мы общались с представителями фирмы-разработчика.
Продовження інтерв'ю з представниками ChicanoFamily
Продолжение интервью с представителями ChicanoFamily
Вона керувалася представниками німецької гілки Каролінгів.
Она управлялась представителями германской ветви Каролингов.
"Кампанія координується представниками ФСБ", - наголосив нардеп.
"Кампания координируется представителями ФСБ", - подчеркнул нардеп.
"Ми розмовляли з місцевими представниками громадськості.
"Мы разговаривали с местными представителями общественности.
Артефакти були створені представниками Homo erectus.
Артефакты были созданы представителями Homo erectus.
присутній безпосередній контакт з представниками ЦА;
присутствует непосредственный контакт с представителями ЦА;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité