Exemplos de uso de "представителями" em russo

<>
Они являются самыми мелкими представителями диких кошек. Це найменші представники диких кішок у світі.
Интервью с представителями компании ChicanoFamily Інтерв'ю з представниками компанії ChicanoFamily
Трек был активно встречен представителями рекорд-индустрии. Трек активно зустріли представники рекорд індустрії.
Продолжение интервью с представителями ChicanoFamily Продовження інтерв'ю з представниками ChicanoFamily
Ознакомиться с ведущими представителями декабристов. Ознайомитися з провідними представниками декабристів.
УЦР пополнялась представителями национальных меньшинств УЦР поповнювалась представниками національних меншин
Она управлялась представителями германской ветви Каролингов. Вона керувалася представниками німецької гілки Каролінгів.
Переговоры с представителями, руководителями, договаривающимися сторонами; Переговори з представниками, керівниками, договірними сторонами;
Эти спортсмены являются представителями блочного лука. Ці спортсмени є представниками блочного луку.
Встреча с представителями DAAD в Украине Зустріч із представниками DAAD в Україні
Кого вы считаете ее ярчайшими представителями? Кого ви вважаєте її найяскравішими представниками?
Мишель Казачкин встретился с представителями Сети Мішель Казачкін зустрівся із представниками Мережі
Мелкие воды заселены представителями семьи бычковых. Мілкі води заселені представниками родини бичкових.
Мы общались с представителями фирмы-разработчика. Ми спілкувалися з представниками фірми-розробника.
Артефакты были созданы представителями Homo erectus. Артефакти були створені представниками Homo erectus.
Зиниари населён преимущественно представителями народа моси. Зініарі населено переважно представниками народу мосі.
Совещание ГСК с представителями команд, жеребьевка. Нарада ГСК з представниками команд, жеребкування.
"Кампания координируется представителями ФСБ", - подчеркнул нардеп. "Кампанія координується представниками ФСБ", - наголосив нардеп.
присутствует непосредственный контакт с представителями ЦА; присутній безпосередній контакт з представниками ЦА;
дипломатическими и консульскими представителями их страны. дипломатичними і консульськими представниками їхньої країни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.