Exemples d'utilisation de "приводом для" en ukrainien
Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз.
Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз.
Приводом для створеня картини став реальний випадок.
Толчком к созданию полотна явилось реальное событие.
Це стало офіційним приводом для оголошення війни.
Это и послужило официальным поводом объявления войны.
Управління коробкою - дистанційне, з механічним приводом.
Управление коробкой - дистанционное, с механическим приводом.
Приводом послужили хрестини його новонародженого сина.
Поводом послужили крестины его новорожденного сына.
Автомобіль пропонувався з переднім приводом, 5-ст.
Автомобиль предлагался с передним приводом, 5-ст.
Знімач гідравлічний СГР 20-350 із вбудованим приводом
Съемник гидравлический СГР 20-350 со встроенным приводом
Це стало формальним приводом протигетьманського повстання.
Это стало формальным поводом противогетманского восстания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité