Exemples d'utilisation de "призначений" en ukrainien avec la traduction "назначить"

<>
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Її начальником був призначений Курчатов. Ее начальником был назначен Курчатов.
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов. Временным администратором назначен Юрий Шевцов.
Постановником фільму призначений Френсіс Лоуренс. Постановщиком фильма назначен Френсис Лоуренс.
Тренером воротарів призначений Сергій КРАКОВСЬКИЙ. Тренером вратарей назначен Сергей Краковский.
Міністром економіки призначений Джованні Тріа. Министром экономики назначен Джованни Триа.
Таким послом був призначений Саум. Таким послом был назначен Саума.
Джеймс Ван призначений режисером "Аквамена" Джеймс Ван назначен режиссером "Аквамена"
Опікуном був призначений Митрополит Алексій. Опекуном был назначен Митрополит Алексий.
Керівником місії був призначений Бахметєв; Руководителем миссии был назначен Бахметев;
1734 призначений президентом Камер-колегії. 1734 назначен президентом Камер-коллегии.
Призначений генерал-губернатор представляє корону. Назначенный генерал-губернатор представляет корону.
Головним тренером призначений Йосип Ліфшиць. Главным тренером назначен Иосиф Лифшиц.
Постановником знову призначений Майкл Бей. Постановщиком вновь назначен Майкл Бэй.
Командуючим фронтом був призначений ген. Командующим фронтом был назначен ген.
Орноспад був призначений сатрапом Месопотамії. Орноспад был назначен сатрапом Месопотамии.
був призначений командиром саперного взводу. был назначен командиром сапёрного взвода.
Врятування прийде в призначений час. Избавление придет в назначенное время.
Командиром РННА був призначений Боярський. Командиром РННА был назначен Боярский.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !