Exemples d'utilisation de "принципах" en ukrainien

<>
Вона базується на принципах загальнодоступності. Она базируется на принципах общедоступности.
Планування організаційно-технічного розвитку повинне базуватись на наступних принципах: Организационно-технологическое проектирование следует вести на основе следующих принципов:
Процедури, засновані на принципах НАССР. Система контроля основана на принципах НАССР.
Цивільний захист здійснюється на принципах: Гражданская защита осуществляется на принципах:
Волюнтаризм ґрунтується на двох принципах. Волюнтаризм основывается на двух принципах.
Вони будувалися на принципах корпоративізму. Они строились на принципах корпоративизма.
Юридична клініка діє на принципах: Юридическая клиника действует по принципам:
Ідеологія базується на марксистських принципах. Идеология базируется на марксистских принципах.
Вона базувалася на двох принципах. Она строилась на двух принципах.
На загальних принципах будувалося податкове законодавство. На общих принципах строилось налоговое законодательство.
Робота вчителя будується на принципах науковості. работа кооператива строится на принципах научности.
Заснована програма на принципах консультативної допомоги. Программа основана на принципах консультативной помощи.
FURMARK базується на трьох ключових принципах: FURMARK основан на трех ключевых принципах:
ОписПідручник заснований на принципах розвиваючого навчання. Учебник основан на принципах развивающего обучения.
Земельне законодавство базується на таких принципах: Земельное законодательство базируется на таких принципах:
Вортекс сад функціонує на принципах пермакультури. Вортекс сад функционирует на принципах пермакультуры.
КПІ будується на принципах демократичного централізму. КПИ строится на принципах демократич. централизма.
ГАТТ засноване на трьох кардинальних принципах: ГАТТ основано на трех кардинальных принципах:
На яких принципах ґрунтується управління персоналом? На каких принципах базируется управление персоналом?
Децентралізована модель ґрунтується на таких принципах: Децентрализованная модель основывается на таких принципах:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !