Exemples d'utilisation de "принципі" en ukrainien

<>
Traductions: tous35 принцип35
Оце, в принципі і все. Вот, в принципе и всё.
Заснований на принципі "прийом-передача". работающий по принципу "прием-передача".
В принципі, техніка магії нескладна. В принципе, техника магии несложная.
Працюють на принципі ехолокації ультразвуком. Работают на принципе эхолокации ультразвуком.
Установка побудована на принципі каруселі. Установка построена на принципе карусели.
І в принципі - спосіб непоганий. И в принципе - способ неплохой.
Мережа будується по стільниковому принципі. Сеть строится по сотовому принципу.
В принципі, це цікава опція. В принципе, это интересная опция.
Що, в принципі, не дивує. Что, в принципе, не удивляет.
Він конкретизується у принципі рівності. Он конкретизируется в принципе равенства.
Обидва ці шляхи в принципі еквівалентні. Оба эти пути в принципе эквивалентны.
Він ґрунтується на принципі "виклик-відповідь". Он основывается на принципе "вызов-ответ".
Його влада ґрунтується на принципі престолонаслідування. Его власть основывается на принципе престолонаследия.
Управління сайтом засноване на принципі вікі. Управление сайтом осуществляется по принципу вики.
Тому її відвідини в принципі заборонено. Поэтому ее посещение в принципе запрещено.
Чи можна дарувати ланцюжок в принципі? Можно ли даровать цепочку в принципе?
Землеволодіння засноване на принципі расової сегрегації. Землевладение основано на принципе расовой сегрегации.
принципі вибори відбулися", заявив Лозовський. принципе выборы состоялись", заявил Лозовский.
Суперечливість робить систему в принципі неврівноваженою. Противоречивость делает систему в принципе неуравновешенной.
Але в принципі не було критично. Но в принципе не было критично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !