Exemples d'utilisation de "припав" en ukrainien

<>
Глядачам продукт припав до смаку. Зрителям продукт пришёлся по вкусу.
Однак вибір припав на Чернівці. Однако выбор пал на Черновцы.
Основний день розстрілу припав на 12 липня. Основной день расстрела выпал на 12 июля.
Удар машини припав жінці по попереку. Удар машины пришелся женщине по пояснице.
Вибір припав на LMS Collaborator. Выбор пал на LMS Collaborator.
Луан припав до смаку вболівальникам "півнів". Луан пришёлся по вкусу болельщикам "петухов".
Вибір припав на місто Братиславу. Выбор пал на город Братиславу.
Епіцентр стихії припав на провінцію Рієті. Эпицентр стихии пришелся на провинцию Риети.
Вибір гравця припав на шимкентський "Ордабаси". Выбор игрока пал на шымкентский "Ордабасы".
Пік затемнення припав на 12:46. Пик затмения пришелся на 12:46.
Вибір припав на Г. К. Жукова. Выбор пал на Г. К. Жукова.
Основний удар стихії припав на Індіану. Основной удар стихии пришелся на Индиану.
Вибір припав на вісімнадцятирічного Александра Леопольда. Выбор пал на восемнадцатилетнего Александра Леопольда.
На 12-13 ст. припав розквіт склоробства. На 12-13 вв. пришелся расцвет стеклоделия.
Його вибір припав на естрадний факультет. Его выбор пал на эстрадный факультет.
Пік інтернет-активності припав на Католицьке Різдво. Пик интернет-активности пришелся на католическое Рождество.
Вибір припав на храмову пам'ятну дошку. Выбор пал на храмовую памятную доску.
Злет "Парми" припав на 1990-ті роки. Взлет "Пармы" пришелся на 1990-е годы.
Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві. Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !