Exemples d'utilisation de "припинено" en ukrainien

<>
Припинено рух поїздів і поромів. Прекращено движение поездов и паромов.
Серійне виробництво було тимчасово припинено. Производство сериала было временно приостановлено.
Залізничне сполучення з Єреваном та Іраном припинено. С Ираном и Ереваном железнодорожное сообщение остановлено.
Роботи на аварійній ділянці припинено. На аварийном участке работы прекращены.
В Україні припинено приватизацію "Укртелекому" В Украине приостановлена приватизация "Укртелекома"
Газопостачання тимчасово припинено до квартири. Газоснабжение временно прекращено в квартиру.
Їхнє просування на Петроград було припинено. Их продвижение на Петроград было приостановлено.
Через брак доказів справу припинено ". Через отсутствие доказательств дело прекращено ".
Дія картки про його розшук припинено. Действие карточки о его розыске приостановлено.
1991 - припинено випуск серії 460. 1991 - прекращен выпуск серии 460.
Усі польоти літаків Бе-12 тимчасово припинено. Все полеты самолетов Бе-12 временно приостановлены.
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Будівництво 2135 житлових будинків припинено або законсервовано. Строительство 2135 жилых домов приостановлено или законсервировано.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів. В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
Також було припинено роботу Ради Росія-НАТО. Также была приостановлена работа Совета Россия-НАТО.
18 серпня китайське наступ було припинено. 18 августа китайское наступление было прекращено.
Їхнє просування на революційний Петроград було припинено. Продвижение их на революционный Петроград было приостановлено.
Постачання газу в Україну було припинено. Подача газа на Украину полностью прекращена.
Виробництво кабріолета GTP було також припинено. Производство кабриолета GTP было также прекращено.
Тимчасово припинено подачу газу до квартири. Временно прекращена подача газа в квартиры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !