Exemplos de uso de "припинили" em ucraniano

<>
Тисячі заколотників припинили бойові дії. Тысячи мятежников прекратили боевые действия.
Крім того, правоохоронці припинили діяльність 21 наркопритону. Кроме того, правоохранители пресекли деятельность 21 наркопритона.
Водночас банки припинили видавати іпотечні кредити. Сейчас банки перестали давать ипотечные кредиты.
Припинили обробку рису, скоротилася площа зрошуваних земель. Прекратилось возделывание риса, сократилась площадь орошаемых земель.
Правоохоронці припинили роботи, перевіряють документи. Правоохранители приостановили работы, проверяют документы.
Італійські війська припинили опір союзникам. Итальянские войска прекратили сопротивление союзникам.
У Львові правоохоронці припинили діяльність мережі порностудій. В Кривом Роге правоохранители пресекли деятельность порностудии.
Євхаристійне спілкування припинили через Україну. Евхаристическое общение прекратили из-за Украины.
В Україні припинили карбувати копійки. В Украине прекратили чеканить копейки.
після масових арештів 1902 припинили існування. после массовых арестов 1902 прекратили существование.
Авіазаводи колишньої фірми "Анатра" припинили існування. Авиазаводы бывшей фирмы "Анатра" прекратили существование.
Чому припинили виплачувати кошти "на дрова"? Почему прекратили выплачивать средства "на дрова"?
В Україні припинили трансляцію аналогового телебачення. В Украине прекратили трансляцию аналогового телевидения.
Єгипетський султан і Візантія припинили опір. Египетский султан и Византия прекратили сопротивление.
Припинили навчання армійських командирів азів партизанства. Прекратили обучение армейских командиров азам партизанства.
Але, випустивши 2 сингли, вони припинили співпрацю. Но, выпустив 2 сингла, они прекратили сотрудничество.
Розкопки припинили, з'ясувавши, що літак радянський. Раскопки прекратили, выяснив, что самолёт советский.
ДРВ і Республіка В'єтнам припинили існування. ДРВ и Республика Вьетнам прекратили существование.
30 жовтня турецькі рятувальники припинили рятувальну операцію. 30 октября турецкие спасатели прекратили спасательную операцию.
Коли держави хрестоносців припинили своє існування на Когда государства крестоносцев прекратили свое существование в
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.