Exemples d'utilisation de "природно" en ukrainien

<>
Природно голодування відкладено на потім. Естественно голодание отложено на потом.
Цілком природно співали українських пісень. Вполне естественно пели украинские песни.
Сюди ж прилучився, природно, Донбас. Сюда же примкнул, естественно, Донбасс.
HDPE природно прозорий і гнучкий. HDPE естественно прозрачный и гибкий.
І, природно, ми їдемо перемагати. И, естественно, мы едем побеждать.
Це, природно, відчули і опоненти. Это, естественно, почувствовали и оппоненты.
Перша консультація, природно, буде безкоштовною. Первая консультация, естественно, будет бесплатной.
Нічого, природно, і ніяких вивертів. Ничего, естественно, и никаких уловок.
Природно, що її назвали Arpanet. Естественно, что ее назвали Arpanet.
Природно, ніяких романів і вечірок. Естественно, никаких романов и вечеринок.
Всі варіанти, природно, буде випробувано. Все варианты, естественно, будут опробованы.
Природно, Вінамп плеєр скачати безкоштовно. Естественно, Винамп плеер скачать бесплатно.
Природно, всі починають готуватися до гонки. Естественно, все начинают готовиться к гонке.
Природно, святе місце порожнім не буває. Естественно, свято место пусто не бывает.
Як зробити, щоб реклама виглядала природно? Как сделать, чтобы реклама выглядела естественно?
До Мінська він, природно, не поїхав... В Минск он, естественно, не поехал...
Природно, дизиготні близнюки мають різні генотипи. Естественно, гетерозиготные близнецы имеют различные генотипы.
Природно, перемогу здобув блок шиїтських партій. Естественно, победу одержал блок шиитских партий.
Природно, ансамбль повинен потопати в зелені ". Естественно, ансамбль должен утопать в зелени ".
Природно, попит на різну сировину впав. Естественно, спрос на разное сырье упал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !