Exemples d'utilisation de "проводила" en ukrainien

<>
Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник. Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник.
Запуск проводила компанія Ілона Маска SpaceX. Трансляцию вела компания Илона Маска SpaceX.
Церемонію хрещення проводила принцеса Єлизавета. Церемонию крещения провела принцесса Елизавета.
Схожу лінію проводила і Франція. Сходную линию проводила и Франция.
Катерина ІІ проводила активну зовнішню політику. Екатерина II вела активную внешнюю политику.
паспорта особою, що його проводила. паспорт лицом, которое его проводило.
Дні Хуана проводила в монастирях. Дни Хуана проводила в монастырях.
Розрахунки проводила компанія MPP Consulting. Расчеты проводила компания MPP Consulting.
Клонування проводила команда з 45 осіб. Клонирование проводила команда из 45 человек.
Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction. Строительство здания проводила компания Hunt Construction.
Поліція проводила постійні обвали на молодь. Полиция проводила постоянные обвалы на молодёжь.
Роботи проводила компанія McCormick Rankin Corporation. Работы проводила компания McCormick Rankin Corporation.
Агітаційну кампанію за нього проводила партія. Агитационную кампанию за него проводила партия.
Роботи проводила будівельна компанія Хенсен Юнкен. Работы проводила строительная компания Hansen Yuncken.
Лариса Архипівна проводила активну політичну діяльність. Лариса Архиповна проводила активную политическую деятельность.
Росія проводила жорстку колонізацію Лівобережної України. Россия проводила жесткую колонизацию Левобережной Украины.
На території Росії опитування проводила "Левада-центр". С российской стороны опрос проводил "Левада-центр".
"Metropolitan Opera" проводила його 11-хвилинної овацією. "Metropolitan Opera" проводила его 11-минутной овацией.
Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction [51]. Строительство здания проводила компания Hunt Construction [51].
Сусідня Польща проводила децентралізацію близько 20 років. Соседняя Польша проводила децентрализацию около 20 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !