Exemples d'utilisation de "проводилася" en ukrainien

<>
Паралельно проводилася розробка мікродобрив "Оракул". Параллельно проводилась разработка микроудобрений "Оракул".
Опрацювання пристрої управління не проводилася. Проработка устройства управления не производилась.
Операція проводилася під місцевим наркозом. Операция проходила под местным наркозом.
Не проводилася й земельна реформа. Не была проведена земельная реформа.
Оцінка проводилася по 11 параметрам. Оценка проводилась по десяти параметрам.
Оплата проводилася щомісячно без затримок. Оплата производилась ежемесячно без задержек.
Конференція проводилася у дистанційній формі. Мероприятие проходило в дистанционной форме.
Зйомка проводилася з допомогою дрона. Съемка проводилась при помощи дрона.
Горизонтальна наведення проводилася обертанням нижньої частини. Горизонтальная наводка производилась вращением нижней части.
Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309. Акция проводилась Полицейским батальоном 309.
У СРСР деномінація проводилася кілька разів. В СССР деноминация производилась несколько раз.
Інтеркаляція проводилася кожні три роки. Интеркаляция проводилась каждые три года.
Реєстрація авторських прав проводилася в судах. Регистрация авторского права производилась в судах.
Вона, як правило, проводилася негласно. Она, как правило, проводилась негласно.
Реєстрація, за задумом, проводилася на 86 поверсі. Регистрация, по задумке, производилась на 86 этаже.
проводилася третій загальнонаціональний перепис населення; проводилась третья общенациональная перепись населения;
C'ёмка проводилася від Верхніх торгових рядів. Съёмка производилась от Верхних торговых рядов.
Спецоперація проводилася по усій країні. Спецоперация проводилась по всей стране.
Зйомка проводилася 17 та 18 лютого 2015 року. Съёмка производилась 17 и 18 февраля 2015 года.
Оплата угоди проводилася в Etherеum. Оплата сделки проводилась в Etherеum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !