Exemples d'utilisation de "продовжила" en ukrainien

<>
Дочка Єлизавета продовжила акторську династію. Дочь Елизавета продолжила актерскую династию.
Верховна Рада продовжила податкові пільги військовим. Верховная Рада продлила налоговые льготы военным.
Музика Пархе продовжила традицію Когурйо. Музыка Пархэ продолжила традиции Когурё.
Компанія "Хелі-Драйв" не продовжила договір оренди. Компания "Хели-Драйв" не продлила договор аренды.
Парад продовжила зведена механізована колона. Парад продолжила сводная механизированная колонна.
Edge-Core продовжила дистриб'юторський контракт ROMSAT Edge-Core продлила дистрибьюторский контракт ROMSAT
Таки чином вона продовжила сімейну традицію. Тем самым она продолжила семейную традицию.
Після релізу група продовжила бойкот Ticketmaster. После релиза группа продолжила бойкот Ticketmaster.
Потім у Тулузі продовжила спеціалізовану освіту. Затем в Тулузе продолжила специализированное образование.
У 2013 році продовжила розширюватися мережа банкоматів. В 2013 году продолжила расширяться сеть банкоматов.
"Венера-13" продовжила політ по геліоцентричній орбіті. "Венера-13" продолжила полёт по гелиоцентрической орбите.
Пізніше продовжила кар'єру у ролі телеведучої. Позже продолжила карьеру в качестве телеведущей.
Після смерті Ентвістла група продовжила творчу діяльність. После гибели Энтвистла команда продолжила созидательную деятельность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !