Exemples d'utilisation de "продовжити" en ukrainien

<>
Олександр Вілкул вирішив продовжити династію. Александр Вилкул решил продолжить династию.
продовжити за рахунок відкидного столика, продлить за счет откидного столика,
У планах компанії - продовжити технічне переоснащення лікарні. В дальнейших планах завода продолжение технического переоснащения предприятия.
За Гарза, продовжити розширення 2015. По Гарза, продолжить расширение 2015.
Продовжити молодість і дихати щастям Продлить молодость и дышать счастьем
Натисніть Продовжити і закінчите процедуру. Нажмите Продолжить и закончите процедуру.
Як продовжити польську студентську візу? Как продлить польскую студенческую визу?
Перейти в корзину Продовжити покупки Перейти в корзину Продолжить покупки
чи здатні підходи біохакінгу продовжити життя; способны ли подходы биохакинга продлить жизнь;
Рефері дозволив Джонсону продовжити бій. Рефери разрешил Джонсону продолжить бой.
отримувати врожай раніше і продовжити плодоношення получать урожай раньше и продлить плодоношение
Натисніть на картинку, щоб продовжити Нажмите на картинку, чтобы продолжить
Планується продовжити гілку до Гірничо-Алтайськ. Планируется продлить ветку до Горно-Алтайска.
Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь
необхідно продовжити термін дії проїзного квитка. Необходимо продлить срок действия проездного билета.
натисніть "продовжити" і запустити хак. Нажмите "продолжить" и запустить хак.
Продовжити красу здатне вживання вітамінно-мінеральних комплексів. Продлить красоту способно употребление витаминно-минеральных комплексов.
Прокрутіть вниз, щоб продовжити читання! Прокрутите вниз, чтобы продолжить чтение!
Memory: DDR3 4G (продовжити до 16G необов'язково) Memory: DDR3 4G (продлить до 16G необязательно)
Артеміадіс планує продовжити свої дослідження. Артемиадис планирует продолжить свои исследования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !