Exemples d'utilisation de "продовжити" en ukrainien avec la traduction "продолжить"

<>
Олександр Вілкул вирішив продовжити династію. Александр Вилкул решил продолжить династию.
За Гарза, продовжити розширення 2015. По Гарза, продолжить расширение 2015.
Натисніть Продовжити і закінчите процедуру. Нажмите Продолжить и закончите процедуру.
Перейти в корзину Продовжити покупки Перейти в корзину Продолжить покупки
Рефері дозволив Джонсону продовжити бій. Рефери разрешил Джонсону продолжить бой.
Натисніть на картинку, щоб продовжити Нажмите на картинку, чтобы продолжить
Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь
натисніть "продовжити" і запустити хак. Нажмите "продолжить" и запустить хак.
Прокрутіть вниз, щоб продовжити читання! Прокрутите вниз, чтобы продолжить чтение!
Артеміадіс планує продовжити свої дослідження. Артемиадис планирует продолжить свои исследования.
продовжити інклюзивний загальнонаціональний діалог;... 9. продолжить инклюзивный общенациональный диалог;... 9.
продовжити поглиблене навчання в BI. продолжить углубленное обучение в BI.
Домовлено продовжити консультації у тристоронньому форматі. Условлено продолжить консультации в трёхстороннем формате.
Заповніть контактну інформацію та натисніть продовжити Заполните контактную информацию и нажмите Продолжить
Мікеланджело примусили продовжити працю в каплиці. Микеланджело заставили продолжить работу в часовне.
Продовжити покупки або перейти до кошику? Продолжить покупки или перейти в корзину?
Зберігши вийшло фото, можна продовжити експериментувати. Сохранив получившееся фото, можно продолжить экспериментировать.
Продовжити всеукраїнський збір пожертв на будівництво. Продолжить всеукраинский сбор пожертвований на строительство.
Чи можна продовжити прийом препаратів SCHALI ®? Можно ли продолжить прием препаратов SCHALI ®?
Продовжити Дізнатися більше про файли cookie Продолжить Узнать больше о файлах cookie
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !