Exemples d'utilisation de "продовжувався" en ukrainien

<>
Traductions: tous16 продолжаться16
Продовжувався розвиток методів небесної механіки. Продолжалось развитие методов небесной механики.
Інтенсивний обстріл продовжувався майже годину. Интенсивный обстрел продолжался почти час.
Продовжувався процес колонізації українського населення. Продолжался процесс колонизации украинских земель.
В Англії продовжувався період гептархії. В Англии продолжается период гептархии.
Політ продовжувався до 11 жовтня. Полёт продолжался по 11 октября.
Процес формування буржуазної влади продовжувався. Процесс формирования буржуазной власти продолжался.
Економічний спад продовжувався до 1983; Экономический спад продолжался до 1983;
Продовжувався процес формування комуністичних партій. Продолжался процесс формирования коммунистических партий.
Розшук головних військових злочинців продовжувався. Розыск главных военных преступников продолжался.
Продовжувався пошук однодумців у регіонах України. Продолжался поиск единомышленников в регионах Украины.
Наступ на українську державність невблаганно продовжувався. Наступление на украинскую государственность неумолимо продолжался.
У XVI в. продовжувався розвиток ремесла. В XVI в. продолжалось развитие ремесла.
В кайнозої продовжувався дрейф (розходження) континентів. В кайнозое продолжался дрейф (расхождение) континентов.
Станом на дев'яту вечора бій продовжувався. До девяти часов вечера продолжалось сражение.
Випуск Skoda Octavia продовжувався до 1971 року. Выпуск Skoda Octavia продолжался до 1971 года.
Їх бойкот продовжувався чотири роки (1886 - 1890). Их бойкот продолжался четыре года (1886 - 1890).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !