Exemples d'utilisation de "продовжувала" en ukrainien

<>
Traductions: tous39 продолжать39
Після війни колекція продовжувала розширюватися. После войны коллекция продолжала расширяться.
А хвороба його продовжувала прогресувати. А болезнь его продолжала прогрессировать.
Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу. Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу.
Її традиції продовжувала актриса Агар. Её традиции продолжала актриса Агар.
Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність. Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность.
Росія продовжувала заперечувати свою причетність. Россия продолжала отрицать свою причастность.
Але Японія продовжувала точити опір. Однако Япония продолжала упорно сопротивляться.
Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати. Строительная империя Лебедева продолжала расти.
Система фінансового управління продовжувала вдосконалюватися. Система финансового управления продолжает совершенствоваться.
Шляхта продовжувала свій тиск на Литву. Шляхта продолжала свое давление на Литву.
А поліція продовжувала бити їх палицями. А полиция продолжала избивать их дубинками.
Велика половецька орда продовжувала спустошувати країну. Большая половецкая орда продолжала опустошать страну.
Вона продовжувала зніматися на різних кіностудіях. Она продолжала сниматься на различных киностудиях.
Проте Джулія продовжувала спілкування з сином; Однако Джулия продолжала общение с сыном;
Однак армія Октавіана продовжувала їх переслідувати. Однако армия Октавиана продолжала их преследовать.
Можливо, продовжувала роботи ложі "Київська Зоря". Возможно, продолжала работы ложи "Киевская Заря".
Також продовжувала розроблятися лінійка двигунів Ducato. Также продолжала разрабатываться линейка двигателей Ducato.
Продовжувала залишатися напруженою ситуація в Гасконі. Продолжала оставаться напряжённой ситуация в Гаскони.
Давньоєврейська мова продовжувала розвиватися і збагачуватися. Древнееврейский язык продолжал развиваться и обогащаться.
Втім, кількість персоніфікованих партій продовжувала зростати. Впрочем, количество персонифицированных партий продолжало расти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !