Exemples d'utilisation de "прокоментував" en ukrainien
прокоментував командир батальйону "Донбас Україна".
отметил командир подразделения батальона "Донбасс-Украина".
Але Софія Ротару приїде ", - прокоментував ситуацію пан Крутой.
Но София Ротару приедет ", - цитирует слова Крутого ТАСС.
Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки
міграційна прокоментував "Skandalhusen" в новинах
Миграционная прокомментировал "Skandalhusen" в новостях
Коломойський вперше прокоментував націоналізацію "ПриватБанку"
Коломойский впервые прокомментировал национализацию "Приватбанка"
Сігал прокоментував отримання російського паспорта
Сигал прокомментировал получение российского паспорта
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова.
Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
Експерт Валентин Гладких прокоментував цей факт.
Эксперт Валентин Гладких прокомментировал этот факт.
Мінкульт прокоментував ситуацію з "Матильдою" Вчителя
Минкульт прокомментировал ситуацию с "Матильдой" Учителя
Генеральний директор Компанії Борис Бєліков прокоментував:
Генеральный Директор Компании Борис Беликов прокомментировал:
"Все відбувається досить нервово", - прокоментував очевидець.
"Все происходит довольно нервно", - прокомментировал очевидец.
Омелян в своєму фейсбуці прокоментував підозру.
Омелян в своем фейсбуке прокомментировал подозрение.
Олексій Амфітеатров прокоментував уповільнення зростання ВВП
Алексей Амфитеатров прокомментировал замедление роста ВВП
Раніше нардеп прокоментував інформацію про діаманти.
Ранее нардеп прокомментировал информацию о бриллиантах.
Каррера прокоментував поразка "Спартака" від ЦСКА
Каррера прокомментировал поражение "Спартака" от ЦСКА
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité