Exemples d'utilisation de "просив вибачення" en ukrainien

<>
Енді Гроув публічні просив вибачення. Энди Гроув принес публичные извинения.
Стрінгер просив Оттаву про допомогу. Стрингер просил Оттаву о помощи.
Приносимо вибачення за доставлені незручності. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Для Юрія Солошенко прокурор просив 10 років. Для Юрия Солошенко прокурор просил 10 лет.
Заздалегідь приносимо вибачення за можливо доставлені н... Заранее приносим извинения за возможно доставленные неудобства.
Я просив би висловитись з цього приводу. Я просил бы высказаться по этому поводу.
Прошу вибачення - атлети з Росії. Прошу прощения - атлеты из России.
Шматка лише хліба він просив, Куска лишь хлеба он просил,
Прошу вибачення у всіх цих громадян. Я прошу прощения перед всеми гражданами.
Прощення просив президент нової, постмайданної України. Прощения просил президент новой, постмайданной Украины.
И ніякі вибачення і вмовляння не допомогли. И никакие извинения и уговоры не помогли.
Адвокат Бубенчика просив про відстрочення. Адвокат Бубенчика просил об отсрочке.
Голова ОКР Жуков приніс свої вибачення. Глава ОКР Жуков принес свои извинения.
Просив в позові відмовити повністю. Просит в иске полностью отказать.
"Без крові" - вибачення "Нет крови" - извинение
Ніхто з приречених пощади не просив. Никто из ребят не просил пощады.
Приносимо свої вибачення за можливі незручності! Приносим свои извинения за возможные неудобства!
Коли проводжали, просив, щоб не плакали. Когда провожали, просил, чтобы не плакали.
Приносимо свої вибачення з-за реконструкції сайту. Приносим свои извинения из-за реконструкции сайта.
Рехвіашвілі наполегливо просив клуб продати його. Рехвиашвили настойчиво просил клуб продать его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !