Exemples d'utilisation de "протягом найближчих" en ukrainien

<>
Сподіваємося, що протягом найближчих місяців. Надеюсь, что в ближайшие месяцы.
внаслідок серцево-судинних захворювань протягом найближчих 10 років. Вероятность сердечно-сосудистой катастрофы в ближайшие 10 лет.
Протягом багатьох років перебіг маршруту змінювався. На протяжении многих лет маршрут изменялся.
У найближчих планах - реставрація маєтку. В ближайших планах - реставрация поместья.
Протягом століть ця поживна електростанція п... На протяжении веков эта питательная электростанция...
Партизани базувалися в найближчих лісах. Партизаны базировались в ближайших лесах.
Насиджують обидва птахи, протягом 20-22 днів. Насиживают обе птицы в течение 20-23 дней.
Пошук найближчих Відділень Альфа-Банку; поиск ближайших Отделений Альфа-Банка;
Українська PZU протягом 9 міс. Украинская PZU течение 9 мес.
Один із найближчих співробітників Вильгельма Кубе. Один из ближайших сотрудников Вильгельма Кубе.
Ліки, які змінюють протягом розсіяного склерозу: Лекарства, которые изменяют течение рассеянного склероза:
Кросспостінг або як обігнати найближчих конкурентів? Кросспостинг или как обогнать ближайших конкурентов?
Насиджує самка протягом 14- 16 днів. Насиживает самка в течение 14-16 суток.
Німецькі біатлоністки серйозно випередили найближчих переслідувачів. Немецкие биатлонистки серьезно опередили ближайших преследовательниц.
Тоннаж торгового флоту протягом 1871 - 1913 рр. Тоннаж тор гового флота в течение 1871-1913 pp.
Програма найближчих бізнес-сніданків включає: Программа ближайших бизнес-завтраков включает:
Звіт про роботу ТронькоЦентру протягом 2014 - 2016 рр. Отчет о работе ТронькоЦентра в течение 2014 - 2016 гг.
Втік, цинічно зрадивши своїх найближчих соратників. Сбежал, цинично предав своих ближайших соратников.
Протягом 20 років він жив, будучи сліпим. На протяжении последних 20 лет жизни был слепым.
Так знижується ризик розплавлення найближчих стільниць. Так снижается риск расплавления ближайших столешниц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !