Exemples d'utilisation de "проходити" en ukrainien

<>
Відсутність необхідності проходити дороге обслуговування. Отсутствие необходимости проходить дорогостоящее обслуживание.
Заняття також можуть проходити в майстерні. Занятия также могут проводиться в мастерской.
Іван ЯРЕМЧУК: "Маємо проходити" Олімпіакос " Иван Яремчук: "Должны пройти" Олимпиакос "
Він буде проходити без помпи. Он будет проходить без помпы.
Як часто можна проходити флюорографію? Как часто можно проходить флюорографию?
Як часто потрібно проходити флюорографію? Как часто надо проходить флюорографию?
Достатньо тільки потихеньку проходити сцени... Достаточно только потихоньку проходить сцены...
Савченко відмовилася проходити "детектор брехні" Савченко отказалась проходить "детектор лжи"
Як проходити співбесіду в ювелірний Как проходить собеседование в ювелирный
Рейс буде проходити через Вінницю. Рейс будет проходить через Винницу.
Як повинен проходити післяопераційний догляд? Как должен проходить послеоперационный уход?
Дуже важливо вчасно проходити повторний медогляд. Очень важно вовремя проходить повторный медосмотр.
Кінопокази будуть проходити в кінотеатрі "Космос". Кинопоказы будут проходить в кинотеатре "Космос".
Герою довелось проходити через голодування тощо. Герою пришлось проходить через голодание и т.д.
Ідентифікація повинна проходити в клітці Фарадея. Идентификация должна проходить в клетке Фарадея.
Будівництво ЕС буде проходити в Болгарії. Строительство ЭС будет проходить в Болгарии.
Будуть проходити нагородження і звучати музика. Будут проходить награждения и звучать музыка.
Засідання координаційної ради будуть проходити щомісяця. Музыкальные встречи будут проходить каждый месяц.
Як часто ви порадите проходити діагностику? Как часто вы посоветуете проходить диагностику?
Retail & Development Awards буде проходити щорічно. Retail & Development Awards будет проходить ежегодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !