Exemples d'utilisation de "прощення" en ukrainien

<>
Після проповіді відбувся чин прощення. После проповеди состоялся чин прощения.
У заставу прощення мирний поцілунок... В залог прощенья мирный поцелуй...
Заслужити прощення валіде-султан нелегко. Заслужить прощение валиде-султан нелегко.
Жовта - висловлює прохання про прощення. Жёлтая - выражает просьбу о прощении.
навчав шлях любові і прощення; учил пути любви и прощения;
Згодом він одержав прощення президента. Впоследствии он получил прощение президента.
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості Прощение остается важным ключом к сознательному
Прощення просив президент нової, постмайданної України. Прощения просил президент новой, постмайданной Украины.
50 - відпущення гріхів, свободу і прощення. 50 - отпущение грехов, свободу и прощение.
Шхіна вважається іпостассю милосердя і прощення. Шхина считается ипостасью милосердия и прощения.
збільшується терпіння, прощення, спокій і щастя. увеличивается терпение, прощение, спокойствие и счастье.
Сам Лотар був змушений вимолювати прощення. Сам Лотарь был вынужден вымаливать прощение.
Великодушність ісламу у сфері прощення гріхів Великодушие Ислама в вопросах прощения грехов
Заклик до прощення (6.2.2014) Призыв к прощению (6.2.2014)
Заздалегідь прошу прощення у всіх авторів! Заранее прошу прощение у всех авторов!
17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт. 17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф.
Ми просимо прощення у всього народу України! Мы просим прощения у всего народа Украины!
у другому запитується прощення Бога за них. во втором испрашивается прощение Бога за них.
Прощення здебільшого відбувалося у формі такого діалогу: Обряд прощения происходил в форме такого диалога:
Чи буде в цьому випадку прощення гріхом? Будет ли в этом случае прощение грехом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !