Exemples d'utilisation de "піддаються" en ukrainien avec la traduction "подвергаться"

<>
Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню. Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию.
Креоли піддаються на острові дискримінації. Креолы подвергаются на острове дискриминации.
Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів. Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов.
Всі машини піддаються професійним технічним оглядам. Все машины подвергаются профессиональным техническим осмотрам.
Окремі сорти здобного печива піддаються обробці. Отдельные сорта сдобного печенья подвергаются отделке.
Водії, не встановили тахограф, піддаються штрафам. Водители, не установившие тахограф, подвергаются штрафам.
При тривалому використанні кромки піддаються деформації. При длительном использовании кромки подвергаются деформации.
"Жителі цих сіл хронічно піддаються радіоактивності. "Жители этих сел хронически подвергаются радиоактивности.
Очищенню піддаються майже всі стічні води. Очистке подвергаются почти все сточные воды.
Господарські закони суперечливі, часто піддаються змінам. Хозяйственные законы противоречивы, часто подвергаются изменениям.
Інші дівчатка і хлопчики піддаються сексуальному насильству. Многие девочки и мальчики подвергаются сексуальным надругательствам.
Десятки тисяч людей піддаються зґвалтуванню перед смертю. Десятки тисяч людей подвергаются изнасилованиям перед смертью.
Не всі какао-боби піддаються подальшій переробці. Не все какао-бобы подвергаются дальнейшей переработке.
Шлами крупністю 0-0,5 мм піддаються флотації. Шламы крупностью 0-0,5 мм подвергаются флотации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !