Sentence examples of "подвергаются" in Russian
Translations:
all104
піддавався27
піддається22
піддаються15
піддавалися14
піддавалася6
зазнавали6
зазнавав3
зазнають2
зазнає1
зазнавала1
піддавались1
піддавалось1
піддавалося1
зазнавало1
піддаватися1
підлягають1
зазнала1
Сотрудники органов прокуратуры сегодня подвергаются резкой критике.
Персонал органів прокуратури сьогодні піддається різкій критиці.
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию.
Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
как следствие, они подвергаются значительному загрязнению.
як наслідок, вони зазнають значного забруднення.
По окончании прогулки все осужденные подвергаются обыску.
Після закінчення прогулянки всі засуджені підлягають обшуку.
"Жители этих сёл хронически подвергаются радиоактивности.
"Мешканці цих сіл хронічно зазнають радіоактивності.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов.
Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
При длительном использовании кромки подвергаются деформации.
При тривалому використанні кромки піддаються деформації.
Отдельные сорта сдобного печенья подвергаются отделке.
Окремі сорти здобного печива піддаються обробці.
Водители, не установившие тахограф, подвергаются штрафам.
Водії, не встановили тахограф, піддаються штрафам.
Все машины подвергаются профессиональным техническим осмотрам.
Всі машини піддаються професійним технічним оглядам.
Показатели теста подвергаются количественно-качественной обработке.
Показники тесту піддаються кількісно-якісної обробці.
Хозяйственные законы противоречивы, часто подвергаются изменениям.
Господарські закони суперечливі, часто піддаються змінам.
Многие девочки и мальчики подвергаются сексуальным надругательствам.
Інші дівчатка і хлопчики піддаються сексуальному насильству.
Не все какао-бобы подвергаются дальнейшей переработке.
Не всі какао-боби піддаються подальшій переробці.
Некоторые неорганические соединения также подвергаются превращениям в организме.
Неорганічні речовини також піддаються хімічному перетворенню в організмі.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам.
Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert