Exemples d'utilisation de "підозри" en ukrainien

<>
Traductions: tous19 подозрение19
Підозри після закриття TrueCrypt - DiarioTuring Подозрения после закрытия TrueCrypt - DiarioTuring
Є підозри на тотал матчу. Есть подозрения на тотал матча.
Пізніше були висунуті додаткові підозри. Позднее были выдвинуты дополнительные подозрения.
За найменшої підозри застосовують репресії. При малейшем подозрении начинаются аресты.
Підозри, сумніви, ревнощі - все пройшло. Подозрения, сомнения, ревность - всё ушло.
"Підозри" мені ніхто не вручав. "Подозрение" мне никто не вручал.
Ситник пообіцяв висунути підозри чиновникам "Укроборонпрому" Сытник пообещал выдвинуть подозрения чиновникам "Укроборонпрома"
Не дозволяйте йому зрозуміти ваші підозри. Не позволяйте ему знать ваше подозрение.
Що робити за підозри на інфікування? Что делать при подозрении на заражение?
Однак, підозри йому не пред'являли. Однако, подозрение ему не предъявляли.
Він повідомляє поліцію про свої підозри. Он сообщает полиции о своих подозрениях.
При перевірці особистих даних підозри підтвердилися. При проверке личных данных подозрения подтвердились.
Ці підозри ґрунтуються на беззаперечних доказах. Эти подозрения основываются на бесспорных доказательствах.
Підозри, що це троянський кінь - зростають. Подозрения, что это троянский конь - растут.
2) характер і тяжкість обвинувачення (підозри); 2) характер и тяжесть обвинения (подозрения);
Але ця версія викликала підозри в оперативників. Но эта версия вызвала подозрение у оперативников.
Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях. Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам.
7 фігурантам оголошено підозри у фінансуванні тероризму. 7 фигурантам объявлено подозрения в финансировании терроризма.
Підозри їм поки не були пред'явлені. Подозрения им пока не были предъявлены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !