Exemples d'utilisation de "підрозділи" en ukrainien

<>
Структурні підрозділи Закарпатського художнього інституту: Структурные подразделения Закарпатского художественного института:
З усіма поставленими завданнями підрозділи впоралися успішно. Со всеми поставленными задачами войска справились успешно.
Розділи і підрозділи повинні мати заголовки. Разделы и подразделы должны иметь заголовки.
До столиці ввели армійські підрозділи. В столицу введены армейские части.
Сертифікаційні, атестаційні та навчальні підрозділи Сертификационные, аттестационные и учебные подразделения
морські аварійно-рятувальні служби, підрозділи; морские аварийно-спасательные службы, подразделения;
Залишилися лише підрозділи Бородинського полку. Остались только подразделения Бородинского полка.
Курирував підрозділи по контррозвідувальним операціями. Курировал подразделения по контрразведывательным операциям.
Одночасно армійські підрозділи розблоковують казарми. Одновременно армейские подразделения разблокируют казармы.
5) пожежно-рятувальні підрозділи (частини); 5) пожарно-спасательные подразделения (части);
Підрозділи радіотехнічних військ продовжують виконувати... Подразделения радиотехнических войск ВВС оснащаются...
Відокремлені підрозділи здійснюють виплати нерезидентам. Обособленные подразделения осуществляют выплаты нерезидентам.
В Ісламабад введено армійські підрозділи. В Париж введены армейские подразделения.
Механізовані (танкові) підрозділи в обороні. Мотострелковые (танк) подразделении в обороне.
Моральний дух підрозділи був невисоким. Моральный дух подразделения был невысоким.
Розвідувальні, артилерійські та протитанкові підрозділи. разведывательные, артиллерийские и противотанковые подразделения.
Упродовж минулого тижня підрозділи ДСНС... За прошедшие сутки подразделения ДСНС...
У регіональних митницях - підрозділи митної варти; в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи;
Говорити про інші підрозділи я некомпетентний. Говорить о других подразделениях я некомпетентен.
Наші підрозділи дали гідну відповідь ворогу. Наши подразделения дали достойный ответ врагу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !