Exemples d'utilisation de "пішло" en ukrainien

<>
На споруду будівлі пішло чотирнадцять років. На постройку здания ушло четырнадцать лет.
Життя героїв пішло під ухил. Жизнь героев пошла под уклон.
Закарпаття пішло за словацьким прикладом. Закарпатье последовало за словацким примером.
Звідси пішло сценічне ім'я Саша Александер. Отсюда произошло сценическое имя Саша Александр.
Прийшов Спас - пішло літо від нас. Пришел Спас - ушло лето от нас.
Вибачте щось пішло не так. Извините что-то пошло не так.
На будівництво "Титаніка" пішло три роки. На строительство "Титаника" ушло три года.
Цирк Ведмідь Трюки пішло не так Цирк Медведь Трюки пошло не так
На все це пішло пару днів. На всё это ушла пара дней.
Активне життя селища пішло на спад. Активная жизнь поселка пошла на спад.
На ремонт коллайдера пішло більше року. На ремонт коллайдера ушло больше года.
return <h1> Щось пішло не так. return <h1> Что-то пошло не так.
На побудову макету замку пішло півроку. На постройку макета замка ушло полгода.
Гетьманат Скоропадського: що пішло не так? Гетманат Скоропадского: что пошло не так?
На його спорудження пішло 8000 м3 мармуру. На его постройку ушло 8000 м3 мрамора.
Однополярний світ: що пішло не так? Однополярный мир: что пошло не так?
Р. Давидов), "Чому пішло кошеня" (1957, реж. Владимир Дегтярев), "Почему ушел котенок" (1957, реж.
Знайомство двох геніїв пішло на користь обом. Знакомство двух гениев пошло на пользу обоим.
Поняття "ненав'язливий сервіс" пішло в минуле. Понятие "ненавязчивый сервис" ушло в прошлое.
На це пішло 195 тис. тонн цукрового буряку. На это ушло 195 тысяч тонн сахарной свеклы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !