Exemples d'utilisation de "ради" en ukrainien avec la traduction "рада"

<>
Traductions: tous215 совет193 рада22
святкування 300-річчя Переяславської Ради; Празднование 300-летие Переяславской Рады;
"Провокації біля Верховної Ради вдалися! "Провокации у Верховной Рады удались!
Компетенція Верховної Ради - не безмежна. Компетенция Верховной Рады - не безгранична.
Хотіла мінометами обрушити купол Ради. Хотела минометами обрушить купол Рады.
"Азов" зібрався під будівлею Ради. "Азов" собрался под зданием Рады.
Тут часто відбувались козацькі ради. Здесь часто происходили казацкие рады.
Біля Верховної Ради знаходяться сім "автозаків" Возле Верховной Рады находятся семь "автозаков"
Роберт Горват, депутат Верховної Ради України. Роберт Горват, депутат Верховной Рады Украины.
Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів. Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов.
Входила до Народної Ради, фракції НРУ. Входил в Народную Раду, фракцию НРУ.
З ІІІ Універсалу Української Центральної Ради. С III Универсала Украинской Центральной Рады.
Декларація про проголошення Народної Ради України. Декларация о провозглашении Народной рады Украины.
Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради". Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады".
Палиця - народний депутат Верховної Ради, позафракційний. Палица - народный депутат Верховной Рады, внефракционный.
Пам'ятник членам Першої Ногайської Ради Памятник членам Первой Ногайской Рады
Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради. Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады.
В. Чумак на трибуні Верховної Ради В. Чумак на трибуне Верховной Рады
Діячі Центральної ради народової підписали акт Деятели Центральной рады народовой подписали акт
Входив до Народної Ради, фракції НРУ. Входил в Народную Раду, фракции НРУ.
Входив до "Народної ради", фракція "Безпартійні". Входил в "Народной рады", фракция "Беспартийные".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !