Exemples d'utilisation de "раду" en ukrainien avec la traduction "совет"

<>
Traductions: tous38 совет30 рада8
Наглядову раду очолює Г. Гуртовий. Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой.
Верховну таємну раду було розпущено. Верховный тайный совет был распущен.
Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ). Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ).
Очолив раду Володимир Костянтинович Бронніков. Возглавил совет Владимир Константинович Бронников.
1918 - Створено Всеукраїнську раду профспілок. 1918 - Создан Всеукраинский совет профсоюзов.
Очолює Координаційну раду Голова ДКЦПФР. Возглавляет Координационный Совет председатель ДКЦПФР.
Входить в консультативну раду Planetary Resources. Входит в консультативный совет Planetary Resources.
Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон) Светодиодные Дать совет (красный орех границу)
BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет
Законопроектом пропонується утворити Раду пацієнтського контролю. Документом предлагается создать Совет пациентского контроля.
Теплі вітання в нову раду Ню... Теплые поздравления в новый совет Ню...
Тимчасовий ВРК оголосив Севастопольську раду розпущеною. Временный ВРК объявил Севастопольский Совет распущенным.
Входить в регіональну раду Бейт-Шеана. Входит в региональный совет Бейт-Шеана.
про Опікунську раду проекту "Шлях Гедиміновичів" об Опекунском совете проекта "Путь Гедиминовичей"
"Росинка" приймає Раду Директорів Шевченківського району "Росинка" принимает Совет директоров Шевченковского района
Український інститут майбутнього формує наглядову раду Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет
"Я не збираюся очолювати раду партії. "Я не собираюсь возглавлять совет партии.
Із якою метою князь скликав раду? С какой целью князь созвал совет?
Світлодіодні Дати раду (пофарбований алюміній кордон) Светодиодные Дать совет (окрашенный алюминий граница)
Входив в редакційну раду журналу THESIS. Входил в редакционный совет журнала THESIS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !