Exemples d'utilisation de "регулювати" en ukrainien

<>
3) регулювати інтервали між вагітностями; в) регулировать интервалы между беременностями;
Крім того, важко регулювати напругу такого генератора. Аналогично решается вопрос с регулированием напряжения синхронного генератора.
Гучність допоміжної мелодії можна регулювати. Громкость вспомогательной мелодии можно регулировать.
Чи потрібно законодавчо регулювати медіацію? Нужно ли законодательно регулировать медиацию?
Можливість регулювати швидкість обертання кулерів Возможность регулировать скорость вращения кулеров
Метіонін допомагає регулювати холестериновий обмін. Метионин помогает регулировать холестериновый обмен.
Україна буде регулювати Bitcoin - Gesellberg Украина будет регулировать Bitcoin - Gesellberg
г) регулювати приплід собак і котів; е) регулировать приплод собак и кошек;
Як регулювати рівень лімфоцитів в крові Как регулировать уровень лимфоцитов в крови
Воно дозволяло віддалено регулювати гучність телевізора. Оно позволяло удаленно регулировать громкость телевизора.
Цехи втратили можливість ефективно регулювати виробництво. Цеха потеряли возможность эффективно регулировать производство.
Саме воно покликане регулювати поведінку людей. Именно оно призвано регулировать поведение людей.
Однак безробіття передбачалося стримувати і регулювати. Однако безработицу предполагалось сдерживать и регулировать.
Гучність можна регулювати за допомогою кнопок. Громкость можно регулировать при помощи кнопок.
Допомагає поліпшити роботу мозку і регулювати метаболізм. Улучшает работоспособность мозга, регулирует клеточный метаболизм.
Прилягання капюшона можна регулювати за допомогою куліси. Прилегание капюшона можно регулировать при помощи кулисы.
По-третє, здатність регулювати свій емоційний стан. В-третьих, способность регулировать свое эмоциональное состояние.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !