Exemples d'utilisation de "резерви" en ukrainien avec la traduction "резерв"

<>
Traductions: tous32 резерв32
Резерви підвищення конкурентноздатності російської економіки. Резервы повышения конкурентоспособности российской экономики.
Вихованець московської СДЮШОР "Трудові резерви". Воспитанник московской СДЮШОР "Трудовые резервы".
Але слід вишукувати власні резерви. Пока нужно искать собственные резервы.
Німці отримали можливість підтягти резерви. Немцы получили возможность подтянуть резервы.
Як ви оцінюєте "Українські Резерви"? Как вы оцениваете "Украинские Резервы"?
Таким чином, резерви мозку невичерпні. Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы.
виявляти резерви покращення фінансового стану; выявить резервы улучшения финансового состояния;
Резерви переоцінки виникають двома способами. Резервы переоценки возникают двумя способами.
Золотовалютні резерви Нацбанку знову "схудли" Золотовалютные резервы Нацбанка вновь "похудели"
Матросова на зупинці "Трудові резерви". Матросова на остановке "Трудовые резервы".
резерви під стандартну заборгованість інших банків; резервы под стандартную задолженность других банков;
Компанії можуть утворювати такі резерви на: Компании могут образовывать такие резервы на:
Одночасно підтягуються резерви з глибини (7). Одновременно подтягиваются резервы из глубины (7).
Потенціал політиків і нерозкриті електоральні резерви. Потенциал политиков и нераскрытые электоральные резервы.
Міжнародні резерви розраховуються в доларах США. Международные резервы рассчитываются в долларах США.
Власні резерви як гаранти підтримання платоспроможності. Собственные резервы как гаранты поддержания платёжеспособности.
Тобто дані резерви чіпати не можна. То есть данные резервы трогать нельзя.
Гітлерівці підкинули резерви і атакували саперів. Гитлеровцы подбросили резервы и атаковали саперов.
Ці води підвищують лужні резерви організму. Эти воды повышают щелочные резервы организма.
Посилено формуються резерви і другі ешелони. Усиленно формируются резервы и вторые эшелоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !