Exemples d'utilisation de "рекомендацій" en ukrainien

<>
Traductions: tous27 рекомендация27
Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации
▪ Впровадження і супровід наданих рекомендацій. ? Внедрение и сопровождение предоставленных рекомендаций.
Дотримуйтесь рекомендацій і будьте здорові!.. Соблюдайте рекомендации и будьте здоровы!..
розроблення рекомендацій за розглянутими питаннями. выработка рекомендаций по рассмотренным вопросам.
Риф Танк: Light рекомендацій кришкою Риф Танк: Light рекомендаций крышкой
Підтвердження рекомендацій: (при потребі - відмітити) Подтверждение рекомендаций: (при потребности - отметить)
Це робиться проти рекомендацій GMB. Это делается против рекомендаций GMB.
Розробка рекомендацій з підвищення їхньої пожежобезпечності; Разработка рекомендаций по повышению их пожаробезопасности;
Імплементація вимог рекомендацій Групи Тридцяти, 1993; Имплементация требований рекомендаций Группы Тридцати, 1993;
рекомендацій медико-соціальної експертної комісії (МСЕК); Рекомендаций медико-социальной экспертной комиссии (МСЭК);
від подібних рекомендацій Гітлеру він утримався. от подобных рекомендаций Гитлеру он воздержался.
надання методичних рекомендацій щодо виправлення помилок. предоставление методических рекомендаций по исправлению ошибок.
Третину "безвізових" рекомендацій вже виконали - Клімкін Треть "безвизовых" рекомендаций уже выполнили - Климкин
Отримайте список кращих рекомендацій від Supporto. Получите список лучших рекомендаций от Supporto.
Співавтор навчального посібника, 12 методичних рекомендацій. Соавтор учебного пособия, 12 методических рекомендаций.
Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации
Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів. Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов.
Проблема посилюється неузгодженістю різних зарубіжних рекомендацій. Проблема усугубляется несогласованностью различных зарубежных рекомендаций.
Порядність (наявність рекомендацій і бездоганна репутація). Порядочность (наличие рекомендаций и безупречная репутация).
Як прискорити joomla - кілька простих рекомендацій Как ускорить joomla - несколько простых рекомендаций
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !