Exemples d'utilisation de "розраховувати" en ukrainien

<>
Traductions: tous15 рассчитывать15
Цейтнот наближається, треба все розраховувати. Цейтнот приближается, надо все рассчитывать.
Оптові покупці можуть розраховувати на знижки. Оптовые покупатели могут рассчитывать на скидки!
Як тепер розраховувати лікарняні та декретні? Как теперь рассчитывать больничные и декретные?
В один клік розраховувати податкові відрахування. В один клик рассчитывать налоговые отчисления.
Розраховувати на доброзичливість вчених не доводиться. Рассчитывать на благожелательность ученых не приходится.
• намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження; стараться рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки;
намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження; рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки;
Будівельники зможуть не розраховувати кошторисну зарплату. Строители смогут не рассчитывать сметную зарплату.
На отримання безкоштовної освіти можуть розраховувати: На получение бесплатного образования могут рассчитывать:
Найбідніші мали право розраховувати на стипендію. Бедные имели право рассчитывать на стипендию.
На які пільги можуть розраховувати фермерські господарства? На какие субсидии могут рассчитывать фермерские хозяйства?
Інваліди ІІІ групи можуть розраховувати на 50%. Инвалиды третьей группы могут рассчитывать на пятьдесят процентов.
Люфтваффе могли розраховувати тільки на 1186 літаків. Люфтваффе могли рассчитывать только на 1186 самолётов.
Цього недостатньо, щоб розраховувати на відповідну реакцію. Этого недостаточно, чтобы рассчитывать на ответную реакцию.
Чи можна розраховувати на обнулення кредитної історії? Можно ли рассчитывать на обнуление кредитной истории?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !