Ejemplos del uso de "рассчитывать" en ruso

<>
Цейтнот приближается, надо все рассчитывать. Цейтнот наближається, треба все розраховувати.
На какую поддержку государства они смогут рассчитывать? На яку державну підтримку вони можуть сподіватися?
Рассчитывать на благожелательность ученых не приходится. Розраховувати на доброзичливість вчених не доводиться.
рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки; намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження;
В один клик рассчитывать налоговые отчисления. В один клік розраховувати податкові відрахування.
Строители смогут не рассчитывать сметную зарплату. Будівельники зможуть не розраховувати кошторисну зарплату.
Как теперь рассчитывать больничные и декретные? Як тепер розраховувати лікарняні та декретні?
Бедные имели право рассчитывать на стипендию. Найбідніші мали право розраховувати на стипендію.
Оптовые покупатели могут рассчитывать на скидки! Оптові покупці можуть розраховувати на знижки.
Могу ли я рассчитывать на карьерный рост? Чи можу я розраховувати на кар'єрний зріст?
Можно ли рассчитывать на обнуление кредитной истории? Чи можна розраховувати на обнулення кредитної історії?
Люфтваффе могли рассчитывать только на 1186 самолётов. Люфтваффе могли розраховувати тільки на 1186 літаків.
Предприниматель должен уметь предвидеть, рассчитывать и оценивать. Підприємець має вміти передбачати, розраховувати й оцінювати.
На какие субсидии могут рассчитывать фермерские хозяйства? На які пільги можуть розраховувати фермерські господарства?
стараться рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки; • намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження;
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет; Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
Оформляет и рассчитывает результаты анализов. Оформляє і розраховує результати аналізів.
В индивидуалке рассчитывали на Богдана. В індивідуалці розраховували на Богдана.
Актуальные показатели рассчитывают рейтинговые агентства. Актуальні показники розраховують рейтингові агентства.
На какую реакцию Вы рассчитываете? На яку реакцію Ви розраховуєте?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.