Exemples d'utilisation de "розійшовся" en ukrainien avec la traduction "разойтись"

<>
Traductions: tous15 разойтись15
Токсин вже розійшовся у тканини. Токсин уже разошелся в ткани.
Цей трек розійшовся мільйонними тиражами. Этот трек разошелся миллионными тиражами.
Вражений натовп заспокоївся та розійшовся. Пораженная толпа успокоилась и разошлась.
Роман розійшовся 6-мільйонним тиражем. Роман разошелся 6-миллионным тиражом.
Диск розійшовся 30 млн екземплярів. Диск разошелся 30 млн экземпляров.
Альбом розійшовся тиражем понад мільйон примірників. Пластинка разошлась тиражом более миллиона копий.
"Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій. "Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий.
Перший номер місячника розійшовся дуже гарно. Первый номер месячника разошёлся очень хорошо.
"Шахтар" розійшовся миром із німецькими "лелеками" "Шахтер" разошелся миром с немецкими "аистами"
Альбом розійшовся тиражем більше 163 000 копій. Альбом разошёлся тиражом более 163 000 копий.
Роман розійшовся тиражем в 300 000 екземплярів. Роман разошелся тиражом в 300 000 экземпляров.
Роман розійшовся накладом понад 30 мільйонів примірників. Пластинка разошлась тиражом более 30 миллионов копий.
Та він швидко розійшовся і став дефіцитним. Но он быстро разошелся и стал дефицитным.
Він розійшовся тиражем понад 6 мільйонів копій. Он разошелся тиражом более 6 млн копий.
Селінджера, розійшовся накладом понад 20 млн. примірників. Сэлинджера, разошелся тиражом более 20 млн. экземпляров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !