Exemples d'utilisation de "саме" en ukrainien avec la traduction "сам"

<>
Саме слово "богатир" тюркського походження. Само слово "богатырь" тюркского происхождения.
Саме місто Хуст - дуже старовинне. Сам город Хуст - очень старинный.
Саме слово "телеграф" стало архаїчним. Само слово "телеграф" стало архаическим.
Саме слово "Триніті" означає Трійця. Само слово "Тринити" означает Троица.
Саме магнітне поле розмиває злам. Само магнитное поле размывает излом.
Саме слово хасид означає "благочестивий". Само слово хасид обозначает "благочестивый".
Однак саме світове співтовариство суперечливо. Однако само мировое сообщество противоречиво.
Саме це майно також називали фідеїкоміс. Само это имущество также называли фидеикомисс.
Саме місто було перейменовано в Бейпін. Сам город был переименован в Бэйпин.
Саме слово "шевальє" означає важкоозброєного вершника. Само слово "шевалье" означает тяжеловооруженного всадника.
Мийки з нержавійки: про саме головне Мойки из нержавейки: о самом главном
Саме місто є пам'яткою, повірте. Сам город является достопримечательностью, поверьте.
Саме село було зруйноване і спалене. Сама деревня была разграблена и сожжена.
Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу. Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу.
Головну оцінку виставляє саме життя, працедавці. Главную оценку выставляет сама жизнь, работодатели.
Саме розташування хуторів відповідало задуму оборони. Само расположение хуторов соответствовало замыслу обороны.
Саме ж виробництво ставало більш досконалим. Само же производство становилось более совершенным.
Саме слово "вардавар" має різні значення. Само слово "вардавар" имеет разные значения.
Саме місто - досить гарне і охайне. Сам город - достаточно красивый и опрятный.
Саме захворювання може протікати набагато важче: Само заболевание может протекать намного тяжелее:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !