Exemples d'utilisation de "самим" en ukrainien avec la traduction "сам"

<>
Traductions: tous64 самый36 сам28
Сильно вдарило по самим країнам. Сильно ударило по самим странам.
Первинні якості належать самим речам. Первичные качества принадлежат самим предметам.
Працюючі з самим цифровим сигналом. Работающие с самим цифровым сигналом.
Давайте навчимося насолоджуватися самим стежкою. Давайте научимся наслаждаться самим путем.
Тексти написані самим Іваном Дорном. Тексты написаны самим Иваном Дорном.
Літак був випробуваний самим пілотом. Самолёт был испытан самим пилотом.
По-перше: самим масштабом придбань. Во-первых: самим масштабом приобретений.
Про злочин, вчинений самим заявником; о преступлении, совершенном самим заявителем;
Було б нечесно домальовувати дані самим. Было бы нечестно дорисовывать данные самим.
Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни. Собственно и самим строительством занимались афиняне.
Деякі замальовки були виконані самим Шинкелем. Некоторые зарисовки были выполнены самим Шинкелем.
Оригінальний варіант перегородки можна придумати самим Оригинальный вариант перегородки можно придумать самим
Перший Єрусалимський єпископ, поставлений самим Господом. Первый Иерусалимский Епископ, поставленный самим Господом.
Сценарій до фільму написаний самим Голдманом. Сценарий к фильму написан самим Голдманом.
Неправомірність такого підходу підтверджується самим життям. Верность этого выбора подтверждена самой жизнью.
Таїнство, встановлене Самим Господом Ісусом Христом; Таинство, установленное Самим Господом Иисусом Христом;
Битися з противниками і самим собою. Сражаться с противниками и самим собой.
З самим Вербицьким Соболь активно співпрацював. С самим Вербицким Соболь активно сотрудничал.
Інформація необхідна і самим кредитним організаціям. Информация необходима и самим кредитным организациям.
Автоморфізм - ізоморфізм графа із самим собою. Автоморфизм - изоморфизм графа с самим собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !