Exemples d'utilisation de "самим" en ukrainien avec la traduction "самый"

<>
Traductions: tous64 самый36 сам28
Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія. Самым распространённым явлением становится шизофрения.
Є самим західним сербським монастирем. Является самым западным сербским монастырем.
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
Лото може бути самим різним. Лото может быть самым разным.
бездіяти, тим самим роблячи все; бездействует, тем самым делая все;
Спробуйте стати самим майстерним воїном! Попытайтесь стать самым искусным воином!
Тим самим забезпечує цифровий підпис. Тем самым обеспечивает цифровую подпись.
шпигунство заохочувалося самим старанним чином. шпионство поощрялось самым усердным образом.
І тим самим перекрити дихання. И тем самым перекрыть дыхание.
Тим самим демонструючи втрату позицій. Тем самым демонстрируя потерю позиций.
Гессенська війна тим самим завершилася. Гессенская война тем самым завершилась.
Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″ Самым антинаучным фильмом признан "2012 ?
Тим самим збільшуючи несучу здатність палі. Тем самым увеличивая несущую способность сваи.
Тондрел згортають вже перед самим ранком. Тондрел сворачивают уже перед самым утром.
Джакарта - місто з самим високим трафіком Джакарта - город с самым высоким трафиком
Тим самим Польща порушила Варшавський договір. Тем самым Польша нарушила Варшавский договор.
Тому самим популярним напоєм стає кави. Поэтому самым популярным напитком становится кофе.
Тим самим вождь вислизав від відповідальності. Тем самым вождь ускользал от ответственности.
Тим самим відбувається підживлення свіжими грошима. Тем самым происходит подпитка свежими деньгами.
Тим самим Novartis сконцентрувалася на фармацевтиці. Тем самым Novartis сконцентрировалась на фармацевтике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !