Exemples d'utilisation de "свободи" en ukrainien

<>
Traductions: tous102 свобода102
У Херсоні підпалили офіс "Свободи" В Херсоне подожгли офис "Свободы"
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
Янукович нагородив Алієва орденом Свободи. Янукович наградил Алиева орденом Свободы.
Свободи - пл. перед Оперним театром). Свободы - пл. Перед Оперным театром).
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Баптисти проголошують принцип свободи совісті. Баптисты провозглашают принцип свободы совести.
Але допустимі обмеження свободи відчуження. Но допустимы ограничения свободы отчуждения.
АДРЕСА: проспект Ушакова, площа Свободи АДРЕС: проспект Ушакова, площадь Свободы
Свободи, Оперний театр, Стрийський парк. Свободы, Оперный театр, Стрыйский парк.
Я шукаю свободи і спокою! Я ищу свободы и покоя!
Хрест Свободи короля Гокона VII Крест Свободы короля Хокона VII
"Верхнє місто" (пл. Свободи, 4); "Верхний город" (пл. Свободы, 4);
Талант і палка любов свободи, Талант и пылкая любовь свободы,
Душителі свободи слова у Криму Душители свободы слова в Крыму
Конституційно-правові гарантії свободи совісті. Конституционно-правовые основы свободы совести.
особистість, її права ї свободи; личность, её права и свободы;
Відповідальність є умовою справжньої свободи. Ответственность является условием подлинной свободы.
Генеза свободи складає три ступені. Генезис свободы составляет три ступени.
Мета - надання більшої свободи регіонам. Цель - предоставление большей свободы регионам.
Ірина Штогрін, журналіст радіо "Свободи". Ирина Штогрин, журналист радио "Свободы".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !