Exemples d'utilisation de "свого батька" en ukrainien

<>
Гіпертрихоз вони успадкували від свого батька. Гипертрихоз они унаследовали от своего отца.
Шарлотта - позашлюбна дочка свого батька. Шарлотта - внебрачная дочь своего отца.
Шануй свого батька та матір ". Почитай отца твоего и мать ".
А замінив він свого батька Арнора. А заменил он своего отца Арнора.
Путін виявився гідним сином свого батька. Карл оказался достойным сыном своего отца.
Анни Комнін про свого батька Анны Комнин о своем отце
Його змусили прочитати книгу свого батька - уявіть собі. "Пришлось прочесть книгу отца, только представьте себе.
Продовжив проримську політику свого батька. Продолжил проримскую политику своего отца.
За характером Наталка - дзеркало свого батька. По характеру Наталья - зеркало своего отца.
Валерія просить вибачення у свого батька. Валерия просит прощения у своего отца.
Згадується в послужних списках свого батька [1]. Упоминается в послужных списках своего отца [1].
Вчився у свого батька художника Е. Вільямса. Учился у своего отца художника Э. Уильямса.
Пашаєв в ролі батька Меджнуна. Пашаев в роли отца Меджнуна.
8) емісія облігацій від свого імені. 8) эмиссия облигаций от своего имени.
Ім'я його батька було Хаджі Хусейн. Имя его отца было Хаджи Хусейн.
Додайте значок Exclusive до свого профілю Добавьте Exclusive значок в свой профиль
За словами його батька Ногайбая: По словам его отца Ногайбая:
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Сан просить грошей у батька. Сун просит денег у отца.
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !