Exemples d'utilisation de "серйозних" en ukrainien

<>
Кредит пропонує надійні та серйозних Кредит предлагает надежные и серьезные
Ви стоїте на порозі серйозних випробувань. Вы стоите на пороге важного испытания.
Легковажна комедія для серйозних людей " Легкомысленная комедия для серьезных людей "
Серйозних захоплень у мене немає. Серьёзных увлечений у меня нет.
2 Знайомимося для серйозних стосунків 2 Знакомимся для серьёзных отношений
Творча інтелігенція очікувала серйозних змін. Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен.
КНР долає чимало серйозних проблем. КНР преодолевает немало серьезных проблем.
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
У дорозі вона зустріне серйозних супротивників. В пути она встретит серьезных противников.
Золоте правило помешкання: ніяких серйозних стосунків... Золотое правило дома: никаких серьезных отношений...
Обидва члени екіпажу зазнали серйозних травм. Оба члена экипажа получили серьёзные травмы.
Вхідна мережа не має серйозних перешкод. Входная сеть не имеет серьезных помех.
Це завдало серйозних економічних збитків місту. Это нанесло серьёзный экономический урон городу.
Діарея може бути симптомом серйозних захворювань! Диарея может быть симптомом серьезных заболеваний!
Серйозних змін зазнає і медична техніка. Серьезные изменения ждут и медицинскую технику.
Це дослідження виявило декілька серйозних помилок. Это исследование выявило несколько серьезных ошибок.
Це може призвести до серйозних катаклізмів. Это может привести к серьезным катаклизмам.
Це призводить до серйозних демографічних втрат. Это приводит к серьезным демографическим потерям.
У них немає серйозних спадкових захворювань. У них нет серьезных наследственных заболеваний.
затягування ухвалення рішень щодо серйозних питань; затягивание принятия решений по серьезным вопросам;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !