Exemples d'utilisation de "сказав" en ukrainien avec la traduction "заявить"

<>
Про це Черновецький сказав журналістам. Об этом Черновецкий заявил журналистам.
Він сказав, що випив отруту. Он заявил, что выпил яд.
Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ". Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ".
Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук. Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук.
Це було гідне прощання ", - сказав Хенлі. Это было достойное прощание ", - заявил Хенли.
Уже зараз це обговорюється ", - сказав Нищук. Уже сейчас это обсуждается ", - заявил Нищук.
І ось, рік пройшов ", - сказав Головаш. И вот, год прошел ", - заявил Головаш.
Піду вчитися іншого життя ", - сказав Матіос. Пойду учиться другой жизни ", - заявил Матиос.
Він оголошений у розшук ", - сказав Махніцький. Он объявлен в розыск ", - заявил Махницкий.
Я прийму цю ставку ", - сказав Фрідман. Я возьму данную ставку ", - заявил Фридман.
Це станеться до літа ", - сказав Юнкер. Это произойдет до лета ", - заявил Юнкер.
"Ми підтримаємо кандидатуру Гройсмана", - сказав він. "Мы поддержим кандидатуру Гройсмана", - заявил он.
Але Німеччину це влаштовувало ", - сказав він. Но Германию это устраивало ", - заявил он.
Ми до президента прислухаємося ", - сказав Манчіні. Мы к президенту прислушиваемся ", - заявил Манчини.
З цього приводу ведуться переговори ", - сказав Мацеревич. По этому поводу ведутся переговоры ", - заявил Мацеревич.
Десь трішки менше мільярда доларів ", - сказав Марчук. Это чуть меньше миллиарда долларов ", - заявил Марчук.
З нетерпінням буду чекати грудневої зустрічі ", ― сказав Янукович. Я с нетерпением жду декабрьской встречи ", - заявил Янукович.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !