Exemples d'utilisation de "сказав" en ukrainien

<>
Ювілеєм воїна, патріота ", - сказав Президент. Юбилеем воина, патриота ", - сказал Президент.
Про це Черновецький сказав журналістам. Об этом Черновецкий заявил журналистам.
Вони цікавляться ОПЗ ", - сказав Білоус. Они интересуются ОПЗ ", - сообщил Билоус.
Двоє людей померли ", - сказав Лисянський. Два человека умерли ", - рассказал Лисянский.
Я її повністю відпрацьовую ", - сказав Генпрокурор. Я ее полностью отрабатываю ", - отметил генпрокурор.
Для нас це неприйнятно ", - сказав Тарасенко. Для нас это неприемлемо ", - подчеркнул Тарасенко.
Це "Укрексімбанк", "Укргазбанк" та "Ощадбанк", - сказав Коболєв. Это "Укрэксимбанк", "Укргазбанк" и "Ощадбанк", - сказал он.
Й інше добудуємо ", - сказав Міллер. И другое достроим ", - сказал Миллер.
Він сказав, що випив отруту. Он заявил, что выпил яд.
Звичайно, я задоволений ", - сказав Ребров. Конечно, я доволен ", - сообщил Ребров.
Ось на цьому спекулюють ", - сказав Кучма. Вот на этом спекулируют ", - рассказал Кучма.
Тому і затягується час ", - сказав Муженко. Поэтому и затягивается время ", - отметил Муженко.
"Так!" - вигукнули тоді понад 90% ", - сказав Президент. "Да!" - воскликнули тогда более 90% ", - подчеркнул Президент.
Це слідча таємниця ", - сказав Ярема. Это следственная тайна ", - сказал Ярема.
Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ". Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ".
Рознесли увесь аеропорт ", - сказав Ліщина. Разнесли весь аэропорт ", - сообщил Лищина.
Планку ставлю максимально високу ", - сказав Зінченко. Планку ставлю максимально высокую ", - рассказал Зинченко.
Харківський Євромайдан планує продовжувати мирну акцію ", - сказав Варченко. Харьковский "евромайдан остается мирным собранием", - отметил Варченко.
"Все будемо відновлювати", - сказав Чернов. "Все будем восстанавливать", - сказал Чернов.
Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук. Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !