Exemples d'utilisation de "споруду" en ukrainien

<>
Увінчує споруду горизонтальний розкріпований аттик. Венчает сооружение горизонтальный раскрипованый аттик.
Святилище являє собою споруду доричного ордера. Святилище представляет собой постройку дорического ордера.
Під час реконструкції споруду обнесли антисейсмічними поясами. В ходе реконструкции строение обнесли антисейсмическими поясами.
Споруду неодноразово ремонтували та перебудовували. Здание неоднократно ремонтировали и перестраивали.
Споруду було оформлено у візантійському стилі. Собор был оформлен в византийском стиле.
б) фактично передасть будівлю (споруду); б) фактически передаст здание (сооружение);
На споруду будівлі пішло чотирнадцять років. На постройку здания ушло четырнадцать лет.
Цю споруду побудував бідний єврей-водовоз Грінберг. Это строение создал бедный еврей-водовоз Гринберг.
прямий динамічний аналіз на змонтовану споруду; прямой динамический анализ на смонтированное сооружение;
Про кожну стародавню споруду ходять легенди. О каждом старинном сооружении ходят легенды.
Являє собою споруду, присвячену всім богам. Представляет собой сооружение, посвященное всем богам.
Укладання фашин або хмизу в споруду. Заключение фашин или хвороста в сооружение.
Уявляєте собі споруду площею 270 га? Представляете себе сооружение площадью 270 га?
Величну старовинну споруду створив італієць Паоло Фонтана. Величественное старинное сооружение построил итальянец Паоло Фонтана.
Велике землетрус 1856 року повністю зруйнував споруду. Большое землетрясение 1856 года полностью разрушило сооружение.
Василівська церква являє собою п'ятибанна споруду. Васильевская церковь представляет собой пятикупольное сооружение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !