Exemples d'utilisation de "сприймати" en ukrainien

<>
Шпенґлер відмовляється сприймати історію лінійно. Шпенглер отказывается воспринимать историю линейно.
Сприймати англійську мову на слух. Восприятие английского языка на слух.
Розум відмовлявся сприймати цю страшну правду. Мой разум отказывался принимать простые истины.
році, потрібно сприймати як позитивну. году, следует воспринимать как позитивную.
Це допоможе легше сприймати подію. Это поможет легче воспринимать произошедшее.
Здатність сприймати різноманітність та міжкультурні відмінності. Способность воспринимать разнообразие и межкультурные различия.
Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна" Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина"
Нам простіше сприймати саме візуальну інформацію. Нам проще воспринимать именно визуальную информацию.
Нормальна людська свідомість відмовляється це сприймати. Нормальное человеческое сознание отказывается это воспринимать.
Навчу будь-кого сприймати глибину речей. Научу любого воспринимать глубину вещей.
Якось по-іншому ми почали сприймати революції. Как-то по-иному мы начали воспринимать революции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !