Beispiele für die Verwendung von "принимать" im Russischen

<>
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
подписываться и принимать участие в вебинарах. підписуватися і брати участь в вебінарах.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Это, безусловно, доставит вам удовольствие принимать Anavar. Це, безумовно, дасть вам задоволення взяти Anavar.
Препарат нельзя принимать внутрь при следующих состояниях. Препарат не слід застосовувати при наступних станах:
Война начала принимать затяжной характер. Війна почала набувати затяжного характеру.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Следует всегда принимать во внимание духовное совершенство. Слід завжди брати до уваги духовну досконалість.
Как принимать или отклонять файлы cookie Як прийняти або відхилити файли cookie
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Молокозаводам запретили принимать на переработку домашнее молоко. Молокозаводам заборонять брати на переробку домашнє молоко.
Настой принимать по 100 гр. Настій приймати по 100 гр.
Дополнительно можно принимать витаминные комплексы. Додатково можна приймати вітамінні комплекси.
Окончательное решение будет принимать пограничник. Остаточне рішення буде приймати прикордонник.
Как правильно принимать порошок тадалафила Як правильно приймати порошок тадалафіл
Бифрен - как правильно принимать препарат. Бифрен - як правильно приймати препарат.
В каких дозировках принимать лекарство. В яких дозах приймати ліки.
Способность принимать перемены и меняться. здатність приймати зміни та змінюватись.
Упражнение - принимать регулярные физические упражнения. Вправа - приймати регулярні фізичні вправи.
Таблетки от похмелья: что принимать Таблетки від похмілля: що приймати
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.