Exemples d'utilisation de "спробував" en ukrainien

<>
Хенджон спробував запропонувати світ киданям. Хёнджон попытался предложить мир киданям.
Я спробував маяк в Unity Я попробовал маяк в Unity
Спробував свої сили в аматорських колективах. Пробовал свои силы в любительских коллективах.
Виговський спробував провести Чорну Раду. Выговский попытался провести Черную Раду.
Я спробував Хром і соломи Я попробовал Хром и соломы
Я спробував, але це ризиковано. Я попытался, но это рискованно.
Він також спробував гречану кашу. Он также попробовал гречневую кашу.
Лафайет знову спробував розігнати натовп. Лафайет вновь попытался разогнать толпу.
спробував кілька перенаправляє, не пощастило попробовал несколько перенаправляет, не повезло
Натовп спробував перекинути поліцейський фургон. Толпа попыталась перевернуть полицейский фургон.
Де тільки Владимир себе не спробував. Где только Владимир себя не попробовал.
Помітивши нацгвардейцев, він спробував втекти. Заметив росгвардейцев, они попытались скрыться.
Пізніше Грегорі спробував себе в мюзиклах. Позже Грегори попробовал себя в мюзиклах.
Я спробував Mozilla - Mozilla не працює; Я попытался Mozilla - Mozilla не работает;
Уперше спробував їх дослідити В.-С. Впервые попробовал их исследовать В.-С.
Але уряд України спробував остудити опонентів. Но правительство Украины попыталось остудить оппонентов.
Через декілька днів Татарський спробував ЛСД. Через несколько дней Татарский попробовал ЛСД.
Сам Ісільдур, надівши Перстень, спробував утекти. Сам Исилдур, надев Кольцо, попытался бежать.
Генерал спробував умовити співрозмовника відмінити атаку. Генерал попробовал уговорить собеседника отменить атаку.
Я спробував Mozilla - Chrome не працює; Я попытался Mozilla - Chrome не работает;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !